Enligt Cornell Lab of Ornitology är namnet Canada Goose .
The big , svarthalsad Canada Goose med sitt signaturvita hakremsmärke är en bekant och utbredd fågel av åkrar och parker.
Många av dem är inte ens kanadensiska, efter att ha utvandrat permanent söderut till nedre 48.
Tusentals "honkers" flyttar norr och söder varje år och fyller himlen med långa V-formationer. Men i takt med att gräsmattor har spridit sig stannar fler och fler av dessa gräsmarkanpassade fåglar kvar i stads- och förortsområden året runt, där vissa människor ser dem som skadedjur.
Men ingenting är ständigt enkelt. Det latinska namnet är Branta Canadensis, som, om jag minns min latin sedan länge, är Goose of Canada, eller Canadian Goose.
Dessutom, enligt Cornell:
Minst 11 underarter av Canada Goose har erkänts, även om endast ett par är distinkta. I allmänhet blir gässen mindre när du rör dig norrut och mörkare när du går västerut. De fyra minsta formerna betraktas nu som en annan art: Cackling Goose .
Denna artikel kallar dem konsekvent Canada Goose och aldrig en gång kanadensiska gäss.
Avibase, World Bird Database, är en utmärkt källa för alla underarter av Canada Goose. Den har en taxonomisk fördelning av hela Branta-artsgruppen. Att följa länkarna leder till specifik information om varje sort. Den listar också synonymer på praktiskt taget alla välkända språk. Allt är korsrefererat och länkat till de olika ornitologer som informationen härrör från. (Observera att även några av de gäss som är särskilt infödda i Kanada, till exempel Vancouver Goose, fortfarande kallas kanadagäss, inte kanadagäss.)
Detta dokument på 10 sidor från 1951, publicerat av American Museaum of Natural History in the City of New York, är en studie av taxonomin för kanadagäss med mycket intressant vetenskaplig information.
Så, personer med doktorsexamen i ornitologi kallar dem Canada Goose. Men vad kallar människor utan doktorsexamen dem? Ett exempel: Nordstroms säljer ett ytterklädesmärke som heter Canada Goose .
Languagehat.com påstår utan att bevisa:
De allra flesta engelsktalande kallar gåsen som är stor och har ett svart huvud - Branta Canadensis - en kanadensisk gås. Det ursprungliga namnet var dock en CANADA Goose .....
Uppgifterna från N-gram strider dock mot Languagehat. Kanadagås citeras oftare, enligt N-gram än kanadagås, och har alltid varit det. Uppgifterna för kanadensiska gäss är mer komplexa, med kanadensiska gäss dominerar ca 1840 och är för närvarande på uppgång. Enligt N-gram dominerar kanadagås över kanadagås och kanadagäss dominerar över kanadagäss. Tack till @Alan Munn för N-gram-länken.
Slutsats från dessa och andra referenser på Google:
Canada Goose är receptbelagt. Men "väster om Atlanten" är ett stort område, med många lokala termer och dialekter och fyllda med människor som inte bryr sig om vad doktorer i ornitologi eller engelska säger. Om tillräckligt många av dem så småningom säger Canadian Goose , kan det också bli en "korrekt" term.
För TGO rekommenderar jag att vi håller oss till terminologin för Cornell, Audubon Society, alla andra ornitologiska experter och Nordstroms, och följer N-gram och säger Canada Goose .
Fotnot: Det finns också Canada Lynx, som för närvarande går ganska bra i USA, även om det kan förändras. (Det finns en underbar bild i länken.)